Program putovanja Nica LETO 2025
(8 dana / 7 noćenja) – redovna linija Air Serbia
Period putovanja: jun – avgust 2025.
Polazak – Povratak
22.06 – 29.06.2025.
20.07 – 27.07.2025.
27.07 – 03.08.2025.
10.08 – 17.08.2025.
1. dan BEOGRAD – NICA
Sastanak i čekiranje putnika na beogradskom aerodromu „Nikola Tesla“ 2 sata 30 minuta pre poletanja. Poletanje za Nicu u 17:25 časova (let JU252). Sletanje u Nicu u 19:30 časova. Transfer do hotela prema programu. Smeštaj. Slobodno vreme. Noćenje.
2.-7. dan NICA
Doručak. Slobodno vreme. Noćenje.
8. dan NICA – BEOGRAD
Doručak. Slobodno vreme. Transfer do aerodroma. Poletanje aviona za Beograd (let JU253) u 20:15 časova. Sletanje u Beograd u 22:05 časova. Kraj programa.
Cena aranžmana po osobi u evrima.
(Plaćanje u dinarima po zvaničnom srednjem kursu NARODNE BANKE SRBIJE na dan uplate).
Jedinstvena cena putovanja obuhvata:
• Prevoz putnika redovnom linijom kompanije Air Serbia na relaciji Beograd – Nica – Beograd sa uključenim aerodromskim taksama koje u trenutku pravljenja programa iznose 64 evra (refundabilne u slučaju nerealizacije putovanja).
• Grupni transfer od aerodroma u Nici do izabranog hotela u odlasku i povratku;
• 7 noćenja u izabranom smeštajnom objektu na bazi usluge iz cenovnika;
• Troškovi organizovanja putovanja;
• Na letu Air Serbia-e dozvoljen je jedan komad prtljaga maksimalne težine 23kg i jedan ručni prtljag maksimalne težine 8kg, po osobi.
U cenu aranžmana nije uračunato:
• Fakultativni izleti
• Međunarodno putno osiguranje
• Usluge vodiča
• Boravišna taksa koja se plaća direktno na recepciji hotela
VAŽNE NAPOMENE:
– Rezervacija se vrši na upit. Rok za potvrdu rezervacije aranžmana je najkasnije 2 radna dana od momenta prijave za putovanje i uplate akontacije. U slučaju da rezervacija ne bude potvrđena putnik će o tome biti obavešten i biće mu ponuđene alternative od strane Organizatora putovanja. Ukoliko ponuđene alternative putniku ne budu odgovarale Organizator putovanja ima pravo da raskine ugovor o putovanju sa putnikom.
– Putnik je upoznat sa ovom činjenicom i saglasio se sa istom prilikom potpisivanja ugovora o putovanju sa Organizatorom putovanja.
– Svi putnici su obavezni da poštuju važeće zakonske carinske propise za iznošenje deviza iz zemlje.
– Za državljane Republike Srbije nije potrebna viza za ulazak u Francusku. Putnici koji imaju strani pasoš, u obavezi su da se sami raspitaju o eventualnom viznom režimu njihove države i Francuske.
– Od dokumentacije, sa sobom je potrebno poneti pasoš, koji mora biti važeći još minimum 6 meseci po povratku sa putovanja. Organizator putovanja ne snosi bilo kakvu odgovornost zbog neispravnog pasoša ili vize, niti je odgovoran ako pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putnika. Sve posledice gubitka ili krađe pasoša tokom putovanja, kao i troškove izdavanja nove putne isprave, snosi putnik. Refundiranje uplaćenog iznosa za putovanje koje nije realizovano zbog neispravne putne isprave nije moguće.
– Putno zdravstveno osiguranje je obavezno za zemlje EU. Organizator putovanja ne može biti odgovoran u slučaju da putnik nema osiguiranje i to bude razlog da ga granične vlasti ne puste u zemlju ili zadrže na granici.
– Datum početka i završetka putovanja utvrđen Programom ne podrazumeva celodnevni boravak putnika u smeštajnom objektu, odnosno destinaciji. Vreme polaska ili dolaska putnika i ulaska ili izlaska putnika iz smeštajnog objekta uslovljen je procedurama na graničnim prelazima, stanju na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, tehničkim i vremenskim uslovima ili višom silom koje mogu da utiču na vreme polaska aviona i drugog prevoznog sredsta na koje organizator ne može uticati, te zbog toga za takve slučajeve Organizator ne snosi odgovornost.
– Prvi i poslednji dan iz Programa su predviđeni za putovanje i ne podrazumevaju boravak u hotelu ili mestu opredeljenja već samo označava kalendarski dan početka i završetka putovanja, tako da Organizator ne snosi odgovornost zbog večernjeg, noćnog ili ranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim večernjim časovima, napuštanje hotela u ranim jutarnjim časovima i slično. U slučaju pomeranja navedenog vremena poletanja aviona Organizator ne snosi nikakvu odgovornost, već se primenjuju nacionalni i međunarodni propisi iz oblasti avio-saobraćaja.
– Za avio aranžmane ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na aerodrom, koji je najmanje 2 časa i 30 minuta ranije u odnosu na prvo objavljeno vreme poletanja od strane avio-kompanije.
– Oganizator putovanja zadržava pravo da u slučaju promene cene prevoza promeni i cenu putovanja, kao i da u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika otkaže putovanje ili ponudi putnicima mogućnost organizovanja individualnog putovanja za navedenu destinaciju, uz promenu cene putovanja. Minimalan broj prijavljenih putnika za realizaciju ovog aranžmana je 25. Krajnji rok za otkazivanje putovanja od strane organizatora putovanja ne može biti kraći od: 20 dana pre otpočinjanja turističkog putovanja u slučaju putovanja koja traju duže od šest dana; 7 dana pre otpočinjenja turističkog putovanja u slučaju putovanja koja traju između dva i šest dana; 48 sati pre otpočinjanja turističkog putovanja u slučaju putovanja koja traju kraće od dva dana. Ukoliko je organizator sprečen da izvrši ugovor usled neizbežnih i vanrednih okolnosti, dužan je da bez nepotrebnog odlaganja odmah po saznanju obavesti putnika o raskidu ugovora, a pre otpočinjanja putovanja.
– Vaučeri i avio karte se putnicima šalju putem e-mail-a. Po dolasku na aerodrom potrebno je obaviti čekiranje, predaju prtljaga i pasošku kontrolu. Zbog eventualnih gužvi na aerodromu za navedeno je potrebno više vremena pa molimo putnike da na aerodrom dolaze na vreme.
– Vreme leta zavisi od uslova u saobraćaju (raspoloživost aviona kod avio-kompanije, opterećenost beogradskog i odredišnog aerodroma) koji mogu biti otežani.
– O tačnom vremenu leta putnik će biti obavešten po dobijanju informacije od avio prevoznika, a ne ranije od 48 sati u odnosu na vreme poletanja.
– Organizator putovanja nije odgovoran u slučaju oštećenja, kašnjenja ili gubitka prtljaga. U tom slučaju odmah se obratiti predstavniku avio kompanije ili osoblju na aerodromu (Lost&Found) kako biste zatražili odgovarajuću potvrdu (Property Irregularity Report).
– Ukoliko se smeštajni objekti nalaze u gradskim zonama, postoji mogućnost da autobus ne može da iskrca putnike ispred samog smeštajnog objekta, u tim slučajevima putnici će biti iskrcani na najbližem mogućem stajalištu.
– U najvećem broju hotela ulazak u sobe je posle 14:00 h, a iste se poslednjeg dana boravka napuštaju najkasnije do 11:00 h. Ne može se tražiti umanjenje cene ili refundacija za hotelske usluge koje nisu korišcene zbog fakultativnih izleta.
– Specijalni zahtevi (pogled, francuski ležaj, lokacija sobe i slično) agencija će proslediti specijalne zahteve putnika ali nije u mogućnosti da garantuje njihovo dobijanje. Navodi o sadržaju određenih usluga ili sadržaja koje pruža hotel, ne podrazumeva obavezno besplatno korišćenje istih. Moguća je doplata, na licu mesta, na recepciji hotela, za korišćenje pojedinih usluga (masaža, sauna, spa centar, fitnes, internet, sef, konzumacija pića i grickalica iz mini frižidera/mini bara, sportski tereni i slično). Detaljne informacije o doplati i ceni hotelskih usluga, kao i radnom vremenu barova, restorana i hotelskog sadržaja se dobijaju po dolasku u hotel, na recepciji hotela.
– Raspodelu soba u hotelu vrši recepcija po dolasku u hotel. Agencija ne može uticati na spratnost, poziciju sobe, veličinu ležaja.
– Hoteli mogu tražiti depozit na recepciji (kreditna kartica)
– Dodatni ili pomoćni ležaj su manjih dimenzija od standardnog ležaja, drvene ili metalne konstrukcije ili sofa/fotelja na rasklapanje.
– Fakultativni izleti i posete nisu sastavni deo programa putovanja. Organizator putovanja nije odgovoran za kašnjenja, kvalitet organizacije i cenu fakultativnih izleta i poseta – čiji je organizator lokalna agencija na destinaciji. Fakultativni izleti nisu pokriveni garancijom putovanja organizatora, obzirom da su u organizaciji lokalnih partnera. Cene fakultativnih izleta objavljene u programu važe ukoliko se za iste prijavi 15 i više učesnika. Ukoliko je broj putnika manji, izlet se može organizovati, ali po nešto višoj ceni. Fakultativni izleti nisu pokriveni garancijom putovanja organizatora, obzirom da su u organizaciji lokalnih partnera. U slučaju primedbi i žalbi odmah se obratiti predstavniku Organizatora putovanja.
– Uz ovaj program i cenovnik važe Opšti uslovi putovanja turističke agencije organizatora putovanja.
– Organizator putovanja ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja..
USLOVI PLAĆANJA:
– Cene aranžmana kao i svih drugih doplata su izražene u evrima (osim ako drugačije nije definisano). Plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate.
– Organizator može da poveća ugovorenu cenu iz ugovora o organizovanju putovanja ako je to pravo ugovoreno i ako je ugovoreno da putnik ima pravo na umanjenje cene.Organizator može da poveća cenu, odnosno putnik može da umanji cenu, u slučaju promene: 1) cene prevoza putnika do koje je došlo usled promene cene goriva ili drugih izvora energije; 2) postojećih taksi ili uvođenja novih taksi, uključujući boravišne takse, avio-takse ili takse za ukrcavanje ili iskrcavanje u lukama i na aerodromima; 3) deviznog kursa koji se odnosi na turističko putovanje. Ako je povećanje cene veće od 8% ukupne cene turističkog putovanja, organizator ne može jednostrano da promeni cenu.
NAČINI PLAĆANJA:
– Avans od najmanje 30% od ukupne cene aranžmana prilikom prijave, a ostatak najkasnije 15 dana pre polaska na put,
– gotovinski,
– čekovima građana do 6 mesečnih rata,
– preko računa,
– Organizator putovanja zadržava pravo da u slučaju promene kursa na monetarnom trzištu i slično promeni cenu aranžmana.
Uz ovaj program i cenovnik važe Opšti uslovi putovanja turističke agencije organizatora sa licencom OTP 121/2021 od 13.10.2021. Kategorija licence A