fbpx
 

Trst Putovanje Autobusom

Trst Putovanje Autobusom – 5 dana / 2 noćenja

 

SA FAKULTATIVNOM POSETOM OUTLET CENTRIMA NOVENTA DI PIAVE I PALMANOVA

Autobusom 5 dana – 2 noći

Trst je mesto gde se susreću mnoge religije: glavne crkve se nalaze tu već stolećima. Tu su i različiti arhitektonski stilovi njegovih građevina: neoklasicizam, secesija, eklektični i barokni stil, skladno se nadopunjuju, kao i rimske ruševine i građevine iz 18. veka. Očaravajući grad Trst, proteže se između oštrog Kraša do Jadranskog mora i turistima nudi doživljaj jedinstvenog i nezaboravnog boravka. Kao pogranično područje i trgovačka luka s burnom prošlošću od davnina do novijeg doba.

PROGRAM PUTOVANJA:

1. DAN BEOGRAD
Polazak iz Beograda oko 22h sa glavne autobuske stanice BAS, centar Beograda, ulaz iz Karađorđeve ulice (tačno vreme biće poznato najkasnije dan pred putovanje – organizator šalje SMS poruku sa svim detaljima polaska, ukoliko ne dobijete poruku dan pred putovanje obavezno kontaktirajte agenciju). Vožnja kroz Hrvatsku i Sloveniju sa usputnim pauzama radi odmora.
2. DAN TRST
Dolazak u Trst u jutarnjim časovima. Razgledanje Trsta u pratnji vodiča: kanal Grande, Ponte Rosso, crkva Svetog Spiridona, Trg Ujedinjenja Italije… Slobodno vreme. Smeštaj u hotel oko 15h. Slobodno vreme. Noćenje.
3. DAN TRST – NOVENTA DI PIAVE – PORTOROŽ – TRST
Doručak. Slobodno vreme za individualne aktivnosti ili fakultativni odlazak u outlet centar Noventa Di Piave. Preko 120 modnih prodavnica sa velikim brojem brendova, od ženske, muške i mode za decu, sportske obuće, modnih dodataka, torbi, poklon artikala, dekoracija, igračaka i mnogo toga. Brendovi su na popustu od 35% – 70%. U popodnevnim časovima povratak u Trst. U večernjim časovima, mogućnost organizovanja fakultativnog izleta do Portoroža – “luke ruža” kako se popularno naziva ovo mondensko mesto Slovenačkog primorja. Povratak u Trst. Noćenje.
4. DAN TRST – PALMANOVA / TIARE – TRST
Doručak. Napuštanje hotela. Slobodno vreme ili fakultativni izlet do outlet centra u blizini mesta Palmanova, koji je veoma poznat u Evropi – sklop radnji poznatih robnih marki (ženska, muška, dečija i sportska garderoba, igračke, stvari za kuću, pokloni, cipele, šminka…) kao i odlazak do tržnog centra Tiare, koji se nalazi desetek kilometara od Palmanove – novootvoreni trzni centar sa 150 prodavnica, koji u svom sastavu ima i IKEA prodavnicu. Slobodno vreme za šoping. Povratak u Trst. Slobodno vreme do večernjih časova kada je predviđen polazak za Beograd. Vožnja kroz Sloveniju i Hrvatsku…
5. DAN BEOGRAD
Dolazak u Beograd u ranim jutarnjim časovima. Kraj programa.

UPLATA PO SPECIJALNOJ CENI DO NAZNACENOG TERMINA U TABELI

Doplata za polazak iz N.Sada 10€ / minimum 4 putnika za transfer


ARANŽMAN OBUHVATA:

  • prevoz autobusom turističke klase (16-87 sedišta)na navedenoj relaciji / mesta se određuju prema datumu uplate tj sklapanja ugovora o putovanju
  • 2 noćenja kontinentalni doručak (skroman slatko –slani) u hotelu sa 3* u 1/2 i 1/2 +1 sobama
  • Razgledanje Trsta u pratnji vodiča
  • Usluge turističkog vodiča / pratioca tokom putovanja
  • Troškove organizacije putovanja

ARANŽMAN NE OBUHVATA:

  • putno zdravstveno osiguranje
  • individualne troškove – nepomenute usluge
  • staničnu uslugu 50,00 din za polaske iz Beograda, plaća se u agenciji
  • fakultativne izlete (minimum 25 pax za realizaciju):
  •  outlet centar Noventa di Piave (www.mcarthurglen.com/en/outlets/it/designer-outlet-noventa-di-piave/) 20 €,
  •  izlet u Portorož 10 €,
  •  outlet centar Palmanova i tržni centar Tiare (www.palmanovaoutlet.it, www.tiareshopping.com) 15 €

POPUSTI I DOPLATE:

  • Doplata za 1/1 sobu – 40€(na upit)
  • Cena za dete do 12 godina u pratnji dve odrasle osobe (na pomoćnom ležaju) popust 10€,
  • dete do 6 god. u zajedničkom ležaju ostvaruje popust 40%
  • ne postoji mogućnost umanjenja za sopstveni prevoz
  • Doplata za polazak iz N.Sada 10€ / minimum 4 putnika za transfer
  • Polazak iz Užica, Čačka (železnička stanica), Kragujevca (TC Roda) Batočine – doplata za transfer 20€ / minimum 4 putnika
  • Polazak iz Zrenjanina – doplata za transfer 20€/ minimum 4 putnika

NAPOMENA: Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza,parking, vodiča, ulaznica, organizacije…Agencija ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa – cena je podložna promeni. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Izvršilac usluga na odredištu je inopartner.

OPIS I LOKACIJA HOTELA (smeštaj u navedenom hotelu ili sličnom):

  • · Hotel SONIA 3* nalazi se u Trstu. Gradskim prevozom je povezan sa centrom grada. Sobe su 1/2 i 1/2+1, sa TWC, telefonom, SAT TV. Hotel raspolaže restoranom, recepcijom, aperitiv barom… Usluživanje – skroman kontinentalni doručak (slatko – slani)…

USLOVI I NAČIN PLAĆANJA

  • dinarski po prodajnom kursu poslovne banke na dan uplate za efektivu, 30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno 7 dana pred put,
  • platnim karticama VISA,DINA, MAESTRO, MASTER CARD, AMERICAN EXPRESS
  • 40% prilikom rezervacije, ostatak na 2 rate čekovima, realizacija 10. Ili 20. u mesecu
  • 30% prilikom rezervacije, ostatak na rate kreditnim karticama BANCA INTESA – VISA, MASTER CARD I AMERICAN EXPRES

POSEBNE NAPOMENE:

  • Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima… Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
  • Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
  • Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
  • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
  • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
  • Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
  • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga.
  • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
  • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
  • Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
  • Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00h. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput www.tripadvisor.com, www.booking.com …
  • Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
  • Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
  • Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.
  • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
  • Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.

PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 70 PUTNIKA
U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA 5 DANA PRE POČETKA PUTOVANJA
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO KOREKCIJE CENA U SLUČAJU PROMENA NA DEVIZNOM TRŽIŠTU
AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE DRUGAČIJE USMENE INFORMACIJE O PROGRAMU PUTOVANJA
ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO PROMENE REDOSLEDA POJEDINIH SADRŽAJA U PROGRAMU

Cenovnik br. 1 od 23.11.2018.

Uz ovaj program važe opšti uslovi organizatora putovanja T.A.Calypso Tours International po članu 63. Zakona o turizmu
Licenca OTP 226/2010 od 11.02.2010. godine