Eger i Miškolc Mađarska Putovanje

Eger i Miškolc Mađarska Putovanje

SPA VIKEND AUTOBUSOM SA / 3 dana1 noćenje


SPA VIKEND NA SEVERU MAĐARSKE
KUPANJE U SPA KOMPLEKSU EGERA I JEDINSTVENIM PEĆINAMA MIŠKOLCA

 

Grad Miškolc se nalazi u severnom delu Mađarske, na svega 35 km od slovačke granice. Od prestonice Budimpešte grad je udaljen 180 kilometara severoistočno. Miškolc je četvrti po veličini grad u Mađarskoj, posle Budimpešte, Debrecina i Segedina, sa 170.000 stanovnika.
Jegra ili, novije, Eger je grad u severnoj Mađarskoj i broji oko 56.000 stanovnika. Jegra je upravno središte pokrajine Heveš. Grad je poznato turističko središte sa banjskim sadržajima. Centar u Miškolctapolcu ima ukupno 14 bazena, 5 na otvorenom, 9 u zatvorenom delu. Ovo je moderan i sadržajan centar, sa velikim vodenim površinama, jedinstven u Evropi zbog prirodnog pećinskog ambijenta. Pored wellness & spa i zabavnog sadržaja, lekovita voda je blagotvorna za nervni sistem, ukočenost mišića i kod degenerativnih zdravstvenih tegoba. (Sadržaj : bazen za plivanje do 33m, relaksirajući vodeni sadržaj, lekovita termalna voda, finska sauna, parno kupatilo, infrared saune, hidromasaže, masaže, dečiji sadržaj, terapijske usluge). Termalna banja u Egeru se nalazi u samom centru Egera. Raspolaže sa otvorenim i zatvorenim bazenima. Olimpijski bazen, bazeni zabave, bazeni za decu, tobogani, tursko kupatilo (uz doplatu 1300 forinti). Temperatura vode od 32-37 stepeni.

PROGRAM PUTOVANJA

1. DAN, PETAK BEOGRAD
Polazak iz Beograda oko 23:30h sa glavne autobuske stanice BAS, centar Beograda, ulaz iz Karađorđeve ulice preko puta hotela Mr. President (tačno vreme biće poznato najkasnije dan pred putovanje – organizator šalje obaveštenje svim putnicima sa svim detaljima polaska, ukoliko ne dobijete obaveštenje dan pred putovanje, najkasnije do 14h, obavezno kontaktirajte agenciju). Iz Novog Sada oko 00:30h sa parkinga kod Lokomotive. Noćna vožnja sa usputnim zadržavanjima radi odmora.
2. DAN, SUBOTA EGER – MIŠKOLC
Dolazak u Eger u jutarnjim časovima. Odlazak do banjskog kompleksa u centru grada. Slobodno vreme za korišćenje spa kompleksa. Oko 17h nastavak putovanja ka Miškolcu. Smeštaj u hotel. Slobodno vreme. Noćenje.
3. DAN, NEDELJA MIŠKOLC – BEOGRAD
Doručak. Napuštanje hotela. Odlazak u banjski kompleks Miškolctapolca. Boravak u kompleksu koji je svog zbog prirodnog pećinskog ambijenta jedinstven u Evropi do 18h. Polazak za Beograd. Dolazak u Beograd na mesto polaska u kasnim večernjim časovima – zavisno od uslova na putu i zadržavanja na graničnim prelazima. Kraj programa.


CENOVNIK:


U CENU ARANŽMANA JE URAČUNATO:

  • prevoz autobusom turističke klase (od 16 – 87 mesta) prosečne udobnosti na navedenoj relaciji / mesta se određuju prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju
  • smeštaj u hotelu 3* (po lokalnoj kategorizaciji) u 1/2 i 1/2+1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit) sobama na bazi 1 noćenja sa doručkom (švedski sto – samoposluživanje)
  • usluge turističkog vodiča / pratioca tokom putovanja
  • troškove ogranizacije putovanja

U CENU ARANŽMANA NIJE URAČUNATO:

  • putno zdravstveno osiguranje
  • individualne troškove – nepomenute usluge
  • ulaznice za banjske komplekse

CENA U KOMLEKSIMA:

  • BANJA MIŠKOLCTAPOLCA: 3300 forinti (oko 11€) za neograničeno korišćenje sadržaja
  • OSTALE CENE:
    • saune: 1350 forinti (oko 4,5€) – 120 min, finska sauna, parno kupatilo, ledeni bazen, peškir za korišćenje,
    • sauna seansa: 500 forinti (oko 2€) – 20 min,
    • ormarić: 500 forinti (oko 2€)
    • DETALJNIJE NA SAJTU: www.barlangfurdo.hu/en/entrance-fees-0
  • EGER:1980 forinti (oko 7€) za celodnevno korišćenje
  • OSTALE CENE:

***AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST PROMENE CENE ULAZNICA U BANJSKIM KOMPLEKSIMA U ODNOSU NA DAN IZLASKA PROGRAMA – CENA JE PODLOŽNA PROMENI.

POPUSTI I DOPLATE:

  • doplata za 1/1 sobu 25 € (isključivo na upit)
  • doplata za dodatno sedište u autobusu 30 €(isključivo na upit)
  • dete do 12 godina u pratnji dve odrasle osobe (na pomoćnom ležaju) ostvaruje popust 10 € na cenu aranžmana
  • dete do 6 godina (u zajedničkom ležaju) ostvaruje popust 40% na cenu aranžmana
  • ne postoji mogućnost umanjenja za sopstveni prevoz

USLOVI I NAČIN PLAĆANJA:

  • devizni deo iz tabele se plaća u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate
  • prilikom rezervacije akontacija u iznosu od 30%, ostatak najkasnije 7 dana pre puta (gotovinski ili platnim karticama)

OPIS HOTELA:

  • Hotel LIDO 3* Nalazi se u Miškolcu, 400 m od banjskog kompleksa Miškolctapolca. Hotel ima aperitiv bar, restoran, sef, parking. Sobe su u 1/2 i 1/2 +1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit) sa TWC, TV, mini barom, telefonom… www.hotellido-miskolc.hu/

PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 70 PUTNIKA
U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA JE PET DANA PRE POČETKA PUTOVANJA
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO KOREKCIJE CENA U SLUČAJU PROMENA NA DEVIZNOM TRŽIŠTU
AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE DRUGAČIJE USMENE INFORMACIJE O PROGRAMU PUTOVANJA
ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO PROMENE REDOSLEDA POJEDINIH SADRŽAJA U PROGRAMU

MOLIMO VAS DA SE PRE ZAKLJUČENJA UGOVORA O PUTOVANJU UPOZNATE SA PROGRAMOM PUTOVANJA I POSEBNIM NAPOMENAMA KOJE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA, KAO I OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA AGENCIJE CALYPSO TOURS INTERNATIONAL D.O.O.

U SKLADU SA ODREDBAMA ZAKONA O TURIZMU ORGANIZATOR PUTOVANJA IMA GARANCIJE PUTOVANJA NACIONALNE ASOCIJACIJE TURISTIČKIH AGENCIJA PU “YUTA”, BEOGRAD, PO UGOVORU O GARANCIJI PUTOVANJA BROJ 0143/2019 OD 25.01.2019.GOD., POLISA OSIGURANJA BROJ 300059765 OD 25.01.2019. GODINE AKCIONARSKOG DRUŠTVA ZA OSIGURANJE „DDOR NOVI SAD” U VISINI 300.000 € ZA SLUČAJ INSOLVENTNOSTI ORGANIZATORA PUTOVANJA I ZA SLUČAJ NAKNADE ŠTETE KOJA SE PROUZROKUJE PUTNIKU NEISPUNJENJEM, DELIMIČNIM ISPUNJENJEM ILI NEUREDNIM ISPUNJENJEM OBAVEZA ORGANIZATORA PUTOVANJA KOJE SU ODREĐENE OPŠTIM USLOVIMA I PROGRAMOM PUTOVANJA

POSEBNE NAPOMENE:

  • Prva promena po već zaključenom ugovoru je moguća bez nadoknade. Kod svake naredne promene već zaključenog ugovora (datuma polaska i povratka, imena putnika, broja putnika sa ugovora, smeštajnog objekata…), agencija zadržava pravo naplate administrativnih troškova u iznosu od 1000 dinara po ugovoru.
  • Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima… Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
  • Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
  • Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
  • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
  • Dan pred polazak organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
  • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
  • Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
  • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
  • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
  • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
  • Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
  • Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00h. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput www.tripadvisor.com, www.booking.com…
  • Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
  • Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
  • Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.
  • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
  • Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.

Cenovnik br. 3 od 30.07.2019.

 

Uz ovaj program važe opšti uslovi organizatora putovanja T.A.Calypso Tours International, licenca OTP 226/2010 od 11.02.2010. godine

Usled proglašenja vanrednog stanja na teritoriji Republike Srbije, turistička agencija Salvador Travel donosi

Odluku o vanrednim uslovima poslovanja, koji uključuju:

– zatvaranje šaltera do prestanka vanrednog stanja

– dežurno radno vreme, radnim danima 12:00-17:00

Dežurni telefon: 062/1874322, dežurni mail: info@salvadortravel.rs

U nadi da će donete mere pomoći suzbijanju pandemije u Srbiji, apelujemo na sve sugradjane da maksimalno ograniče kretanje, ne dolaze u agenciju i da sav kontakt vrše putem dežurnog telefona ili e-maila. Hvala svima na razumevanju u nadi da se što pre vratimo normalnom životu!


VAŽNO OBAVEŠTENJE O OTKAZANIM PUTOVANJIMA!!!!!

Sva turistička putovanja ugovorena sa realizacijom do 15.05.2020.g, odnosno do okončanja vanrednog stanja otkazuju se. Putnike koji su zaključili ugovore o putovanju sa realizacijom do 15.05.2020. godine pozivamo da nas kontaktiraju na e-mail info@salvadortravel.rs ili na telefon dežurni telefon 0621874322 kako bi sproveli dalju proceduru. Putnicima će biti ponuđeni sporazumni raskidi ugovora o putovanju uz obavezu organizatora putovanja da pruži uslugu u vrednosti uplaćenog putovanja u periodu do godinu dana od dana planiranog putovanja.


VAŽNO OBAVEŠTENJE O REZERVACIJI NOVIH PUTOVANJA!!!!!

Sva putovanja za sezonu leto/jesen 2020 nakon prestanka vandrednog stanja a počev od 16.05.2020 su u redovnoj prodaji. Ukoliko želite da bukirate neko od putovanja molimo Vas da nas kontaktirate mail-om na info@salvadortravel.rs ili telefonom na 0621874322 kako bi izvršili predrezervaciju dok uplate rezervacije za sada idu uplatom direktno na račun agencije, do otvaranja poslovnice za rad sa strankama. ISKORISTITE DODATNE POPUSTE ZA PUTOVANJA ŠIROM SVETA SA REALIZACIJOM DO KRAJA GODINE, NAJPOVOLJNIJI ARANŽMANI ZA EGIPAT (Šarm El Šeik i Hurgada sa ekskluzivnim hotelima i najpovoljnijim cenama na tržištu), SNIŽENE CENE KRSTARENJA ZA CEO SVET, GRČKA SEZONA 2020!


YUTA OBAVEŠTENJE

Nacionalna asocijacija turističkih agencija YUTA želi da informiše putnike:

 

– Preporuka je da se ne otkazuju turistički aranžmani čija je realizacija planirana za period posle 15.05.2020. god

– Novčana sredstva koja su putnici uplatili turističkim agenijama za putovanja planirana u periodu posle 15.05.2020 god. su sigurna i  nadamo  se da će biti iskorišćena za realizaciju planiranih putovanja

– U ovom trenutku nije moguće predvideti uslove eventualnog otkaza ugovora o putovanju, obzirom na vanredne okolnosti

– Apelujemo na putnike da imaju razumevanja i da ćemo pratiti  razvoj situacije kao i  da ćemo se truditi da nađemo najbolji način u datim okolnostima da zaštitimo  interese i prava putnika ali i opstanak turističkih agencija

– Molimo Vas da budete u kontaktu sa Vašom turističkom agencijom od koje ćete dobiti sve neophodne informacije

 

YUTA INFO

NACIONALNA ASOCIJACIJA TURISTIČKIH AGENCIJA SRBIJE

Kondina 14, Beograd, Srbija

www.yuta.rsyuta@yuta.rs

Dežurni telefon Salvador Travel: 0621874322

Dežurni mail Salvador Travel: info@salvadortravel.rs